Оппозиционер Гергели Томпош обратил внимание не только на перевод речи премьера в российском контексте, но и на оригинал произнесенных слов. Подробности сообщает КавПолит.
Премьер-министр Орбан использовал фразу «katona műveletek», которая буквально переводится как «военная операция». Томпош остро реагировал на это заявление, подчеркнув, что российская армия несет ответственность за гибель не только украинцев, но и венгров, проживающих в Закарпатье. Это не первый случай, когда Орбан, вместе с министром иностранных дел Венгрии, поддерживает тесные отношения с Россией.
Стоит отметить, что не так давно глава венгерской дипломатии Петер Сийярто посетил Москву, чтобы подчеркнуть необходимость обеспечения «тепла» для венгров в перспективе зимы.
Напомним, сколько стоят доллар и евро: свежий курс в обменных пунктах.