Блог «per aspera ad astra»
01 декабря 447

​Зачем казаху латиница?

sardaligar Bulat SardaligarАвтор блога

Эксперименты с алфавитом появились на территории бывшего Союза с крушением коммунистического строя. Чем необычнее звучали возгласы о смене алфавита, тем радушно воспринимали это реформаторы всех мастей. В каждой национально-территориальном образовании находилась группа, так скажем, реформаторов, которые покушались и на сферу языковедения.

Порой особо не утруждаясь в тонкостях науки, политики и обществоведения, делалось всё, чтобы хоть чем-то отличаться от Центра. Все союзные республики обрели свой независимый статус, но при этом особо дальновидные после «парада суверенитетов», осознав, что в разладе нет блага, воссоздавали заново или постарались сохранить старые связи, и даже укрепить их. Из таких, без преувеличения, братская республика – Казахстан. Эта страна сумев сохранить общеэкономическое пространство и связи в иных сферах выглядит для многих бывших советских республик в качестве примера симбиоза положительности прошлого и успешности настоящего.

В Казахстане происходят и, так скажем, события, вызывающие обеспокоенность. Надо сказать, что определённым венцом событий стал указ президента Казахстана Н.Назарбаева о переходе на латиницу, объяснив этот шаг «политическими причинами». В его указе говорится о поэтапности перехода вплоть до 2025 года, когда казахский язык должен будет полностью отказаться от кириллицы. Как передаёт РБК: «В нем 32 буквы, буквы старого алфавита на кириллице заменяются на латинские на основе их фонетического сходства. Кроме того, в новом алфавите есть девять букв с апострофами, которые означают, например, шипящие и другие звуки (старой букве «ш» теперь будет соответствовать s')». Говоря о политических мотивах, то следует сказать, что это явный сигнал Москве, что Казахстан более не намерен рассматривать её в качестве единственного союзника. Что в свете пантюркистской идеи весьма удобно укладывается на современном этапе мировой политики как успех Запада. Радости от того, что казахи отходят от русских не скрывают националисты на Украине. О тонкостях современного состояния идеи пантюркизма ясно говорит Аждар Куртов, главред журнала «Проблемы национальной стратегии» в беседе с ФБА «Экономика сегодня» : «И здесь необходимо отметить, что идеология пантюркизма, родоначальником которой является современная Турция, в качестве одного из своих компонентов имеет задачу создания единой общности из тюркских народов и государств. Эта общность должна базироваться на скрепах, причем не только на рассуждениях исторического характера, но и на других формах культурного объединения, включая и такой важный артефакт, как алфавит». Уважаемый Куртов сказал об алфавите как об артефакте … Главное, чтобы такими экспериментами язык не попал в «филологическую кунсткамеру». Нужно отметить также, что в тенденции смены алфавита прослеживается желание Запада оттяпать как можно больше в свою пользу территорий в качестве зоны влияния. Что опосредованно вполне способно негативно повлиять на российско-казахстанские отношения, в том числе и в образовательной сфере.

Вышеуказанная тема, (смена письменности, перевод её на латиницу), не оставила безучастным, в первую очередь, самих жителей этой республики. Фактически, массивный объём литературы, расцвет которой, кстати, приходится на советский период, многолетний труд тех, кто писал на основе кириллицы получается остаётся вне предела досягаемости последующих поколений, если будет осуществлён переход на латиницу. Более того, чтобы как-то не прервать преемственность Слова и Знаний, что передавалось из поколения в поколение, потребуется много времени и усилий. Это – дополнительные расходы и время. Такой судьбоносный вопрос не решается директивно в любом случае. Самое опасное, что разрывается та самая преемственность внутри казахского общества. И это при том, что Казахстан обладает высоким уровнем грамотности (своего родного и русского языков) населения в Центральной Азии. То есть, вопрос некой обособленности или элитарности в виду фокусирования темы на узкой языковой группе не стоит.

Допустим, нынешнее поколение освоит латинскую графику родного языка, но как же с тем кладезем знаний и мудрости, что останется «за бортом» их новенького корабля под название «латиница»? Опять-таки, придётся переводить весь массив информации на новый стиль письма. Излишняя нагрузка на общественную и духовно-интеллектуальную жизнь самого казахского общества. При этом, будет осуществлён отторжение внутреннего общества, не казахов, что также не будет способствовать укреплению межнационального мира: по официальным данным на начало 2016 года казахов - 66,48 %, русских - 20,61 % и другие национальности - 12,91 %. При этом, надо отметить, что идёт такая тенденция в Казахстане, что снижается количество тех, кто владеет русским языком. Так, если в 1994 году таковых было 34%, то в 2014 – 20%. Также, надо отметить такую тенденцию, что «Россия теряет авторитет и как место для получения образования для тех же среднеазиатских республик. Ее позиции стремительно занимают Китай и некоторые другие азиатские страны, а для местных элит — страны Запада», как отмечает издание Газета.ру . Но это общая тенденция на постсоветском пространстве, ведь и в России молодежь на обучение мечтает попасть на Запад, особенно, из финансово-политической элиты.

Если взглянуть на функциональность, так скажем, на способность адаптивности латиницы в сравнении с кириллицей, то у специалистов это вызывает сомнения. Более того, для старшего поколения будет сложно воспринять новую форму письма. Получается, всем заново переучиваться?

1 Распечатать
Наверх