15 августа
24 октября 2014 6032 10

Языки вне закона

«Закон о языках народов Республики Дагестан» оставил за бортом многие национальные наречия
Фото: chernovik.ru
Фото: chernovik.ru

usahlkaro Саид Ниналалов Автор статьи

Сейчас рассматривается проект закона «О языках народов Республики Дагестан», в котором перечислены 28 языков — их будут поддерживать и развивать. А что станет с теми, которые не попали в список?

Буква закона

Еще в октябре 1991 года, на заре новой российской государственности, был принят закон № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации». В нем однозначно прописано, что государственным языком в нашей стране является русский. Отдельным пунктом указано, что Российская Федерация гарантирует всем своим народам, независимо от их численности, равные права на сохранение и всестороннее развитие родного языка, свободу выбора и использования языка общения.

Ради сохранения и развития языков в республиках и регионах России закон предусматривает возможность принятия соответствующих региональных законов. Такие попытки не раз предпринимались в Дагестане — но как-то потихоньку сходили на нет. Вопрос о необходимости принять закон «О языках народов Республики Дагестан» поставил перед Народным собранием в январе 2014 года сам глава республики. Рамазан Абдулатипов определил основные требования к новому документу – в нем должны быть указаны все коренные языки Страны Гор и прописаны необходимые шаги по их поддержке и развитию.

Страна Гор и Гора языков

Практически все национальные республики России являются мононациональными — например, Чечня или Саха (Якутия). Есть также бинациональные республики — такие, как Карачаево-Черкесия и Кабардино-Балкария.

В Дагестане ситуация совершенно иная. Исторически здесь сложилось так, что на равнине, в предгорьях и горах проживают представители более 30 этносов, многие из которых принадлежат к совершенно разным языковым семьям и группам. Существуют села, жители которых разговаривают на собственном языке — отнюдь не на том, на котором общаются в близлежащих аулах.

Среди 30 с лишним этносов есть относительно многочисленные, а есть и малочисленные, не более 10 тысяч человек. Есть автохтонные дагестанские этносы. Есть и этносы, представляющие соседние регионы, например, чеченцы и азербайджанцы, а также этносы, ареал распространения которых – вся Россия, русские и украинцы.

В Дагестане существуют села, жители которых разговаривают на своем собственном языке

Отметим, что часть миноритарных языков Дагестана до сих пор считаются бесписьменными. Для таких языков угроза исчезновения вполне реальна. Если родители перестанут учить детей родному наречию, если село, где компактно проживают его носители, будет активно заселяться представителями других народов, у языка нет шансов на выживание.

Политическое языкознание

В новой и новейшей истории Дагестана количество официально признанных на его территории языков менялось неоднократно. Если при переписи XIX века людям разрешалось называть себя представителями тех этносов, к которым они и принадлежали, то в 1938 году по инициативе известного языковеда Иосифа Сталина многие языки были официально упразднены.

За бортом остались, в частности, ахвахский язык и андийская группа языков. Из официального списка был исключен и кубачинский язык — язык народа, о котором иноземные путешественники рассказывали еще в начале нашей эры, когда не существовало самого понятия «Дагестан».

В официальный список языков Дагестана не вошли языки андийской группы, ахвахский и кубачинский языки

Вот так в Дагестане осталось 14 так называемых титульных народов – аварский, агульский, азербайджанский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, русский, рутульский, табасаранский, татский, цахурский, чеченский.

В девяностых, согласно дагестанской конституции, республикой руководил Государственный Совет, составленный из выборных представителей всех 14 титульных наций. До сих пор ходят слухи, что благодаря такому «объединению» народов самыми многочисленными стали аварцы, а лезгины, которые тоже могли претендовать на этот титул, оказались отделены от табасаранского и других языков южной дагестанской группы.

Есть еще один закон, разработанный для сохранения малочисленных коренных народов России, компактно проживающих в разных регионах и обитающих на Крайнем Севере. Учитывая многонациональность Дагестана, в российском законе «О гарантиях прав коренных малочисленных народов Российской Федерации» прописано, что на местном уровне соответствующий закон должен принимать Госсовет.

Госсовет Дагестана принял местный закон о коренных малочисленных народах, в ряды которых попали, например, русские

И он это сделал, объявив коренными малочисленными народами Дагестана все его титульные народы – от русского до табасаранского. Не будем говорить о том, насколько малочислен русский народ. Скажем для примера, что табасаранцев в республике более 130 тысяч. Закон, предназначенный для сохранения и поддержки исчезающих этносов, в Дагестане был извращен до собственной противоположности.

Алфавитный непорядок

На сегодняшний день разработаны два варианта законопроекта «О языках народов Республики Дагестан», в которых почему-то перечислены не 14, не 33, а ровно 28 языков. В обоих вариантах говорится, что «на территории Дагестана в качестве носителей самостоятельных языков компактно проживают 28 народов (этносов, наций): аварцы, агулы, азербайджанцы, андийцы, арчинцы, ахвахцы, багвалинцы, бежтинцы, ботлихцы, гинухцы, годоберинцы, гунзибцы, даргинцы, дидойцы (цезы), таты, каратинцы, кумыки, лакцы, лезгины, ногайцы, русские, рутульцы, табасаранцы, тиндинцы, хваршинцы, цахуры, чамалинцы, чеченцы».

Обратите внимание: налицо попытка расставить языки по алфавиту, но с одним исключением — таты в обеих версиях почему-то находятся перед каратинцами. Параграфы и пункты двух проектов различаются во многом, но едины в одном: вот вам канонический список языков Дагестана, просим любить и жаловать как есть.

Я говорю на языке, которого нет

Этот список, мягко говоря, неполон. Если практически все 15 этносов, входивших с 1938 года в аварский, выделены в отдельные народы, то там нет, например, кайтагского и кубачинского — моего родного — языка. Он, один из древнейших в Стране Гор, теряет, таким образом, право на существование.

Кубачинский язык и во времена торжества «языкознания по-сталински» считался бесписьменным диалектом даргинского языка. Но по общепринятым научным критериям это — отдельный язык. От даргинского, диалектом которого считается, он отличается намного сильнее, чем, например, украинский язык от русского.

В 1963 году вышла монография профессора Александра Магометова «Кубачинский язык». В 90-е годы профессор Ибрагим Шамов издал на нашем языке сборник историй про Моллу Насреддина – «Молла Ситтала хабарте», а Фатима Абакарова — книгу «Кубачинский фольклор». Этот можно считать периодом становления кубачинского языка как письменного.

Кубачинский язык считается диалектом даргинского, но отличается от него сильнее, чем русский — от украинского

В 1997 году учитель кубачинской средней школы Наибюлла Саидов-Аккутта подготовил первый в истории аула букварь на родном языке, издание которого оплатили мы с моим отцом Ахмедханом Ниналаловым. Затем были выпущены «Русско-кубачинский разговорник» Фатимы Абакаровой, «Русско-кубачинский словарь» Манабы Мунгиевой, «Кубачи: Язык и фольклор» доктора исторических наук Амирбека Магомедова и Набиюллы Саидова-Аккутта.

Шесть сборников стихов опубликовал Меджид Ахмедов, песни на его стихи поют с эстрады по-кубачински известные дагестанские исполнители.

Кому ставить запятую?

Пора, наконец, поставить — конечно, не точку — хотя бы запятую в вопросе о языках народов Дагестана. Окончательного ответа на него не будет никогда, потому что языки, несмотря на все политические решения, живые и постоянно трансформируются, меняются. Появляются и исчезают слова и термины, приживаются заимствования. Меценаты издают книги и учебники на языке, носителями которого сами являются. Запятую должны поставить ученые – не в чьих-то смутных политических интересах, а в соответствии с наукой.

Существуют определенные критерии языка, наречия и диалекта. Есть базовый состав слов и другие параметры, по которым не так трудно определить, что есть что. В Дагестане ровно 90 лет функционирует Институт языка, литературы и искусства Дагестанского научного центра РАН. Есть и филологический факультет Дагестанского государственного университета. Решение вопроса о том, сколько же все-таки народов в Дагестане, какие из них являются миноритарными, какие бесписьменными, а какие малочисленными, должно стать прерогативой ученых. И только после скурпулезного исследования, включающего все аспекты этой проблемы, можно составить список языков народов Дагестана.

0 Распечатать

Руслан Магомедов 24 октября 2014, 23:55

Ас-салам алейкум Саид, арбукцы(угбугцы) и хайдакцы,разумеется, имеют полное право идентифицировать себя как хотят, сразу проясню :сам я как и ты(если не против перейдём на ты) с Дахадаевского района, родной язык даргинский, муэринский диалект. при этом в национальном плане считаю себя в первую очередь дагестанцем, а не даргинцем.
Так вот меня честно говоря немного удивила твоя позиция, обясню почему:
1.ни разу не слышал ни на общественном, ни на бытовом уровне, заявление ни одного хайдакца, а том что у них не даргинский язык либо что они не даргинцы, получается кого-то присоединяют против воли, а кого-то наоборот отделяют.
2. у меня есть друг хайдакец, маджалиский ,вырос он в городе литературный диалект не изучал, я вырос на Ставрополье и также не изучал литературного диалекта, но при разговоре между собой на даргинском мы понимали друг друга,при этом каждый разговаривал на своём диалекте

0
Ninalalov Said 27 октября 2014, 15:43

Руслан, ваалейкум ассалам! Кубачинский язык гораздо сильнее отличается от даргинского, чем его диалекты. И я, слыша даргинскую речь, понимаю едва два-три слова из ста.

0
Руслан Магомедов 25 октября 2014, 00:22

насчёт кубачинцев и кубачинского языка( диалекта, кто как считает):
1.я не слышал ни одного заявления кубачинской общественности ,что они не даргинцы( хотя, если бы и заявили, ничего страшного в этом не вижу, всё равно мы дагестанцы).Только заявления ,что они особая часть даргинцев( сирхинцы и цудахарцы и даже акушынци все особые части)общественности надо определить кем она себя счиает
2. буду честен, никогда не разговаривал с кубачинцем на даргинском языке, просто, не представлялось возможным.Я много раз слышал, что ближайшим диалектом , к кубачинскому является чирагский, так. вот я год прожил в общежитии вместе с чиракцем, и с трудом , но понимал его( мой сосед вырос в Махачкале и литературного диалекта не знал, только чирагский на бытовом уровне)
3.на кубачинском диалекте разговаривают выходцы из 5 сел: Кубачи, Амузги, Ашты, Сулевке, Шари, если не ошибаюсь, а утверждают, что кубачинский диалект, это отдельный язык, лишь часть арбукцев(кубачинцев)
4. в 1897 году в Дагестанской области Российской империи , была проведена перипись,по данным о родном языке, тогда и арбукцы и хайдакцы, были учтены как носители даргинского языка


0
Ninalalov Said 27 октября 2014, 15:44

На кубачинском языке говорят кубачинцы и сулевкентцы. Аштынцы - у них диалект нашего языка. Амузги и Шири - их язык уже гораздо дальше от нашего - и, возможно, ближе к сюрхинскому диалекту даргинского.

0
Виктор Михайлов 27 октября 2014, 15:23

Что вас господин Нинаналов больше беспокоит - как и где в списке расположен язык, или действительно, его проблемы. Я заметил, что первое интересует больше.

0
Ninalalov Said 27 октября 2014, 15:41

В тексте достаточно четко написано: в списке нет нашего языка - кубачинского. В первую очередь меня беспокоит это. О тексте проекта закона я буду говорить в отдельной статье.

0
Рамазан Салманов 28 октября 2014, 14:26

Уважаемый Саид,лично я не понимаю ни ваших оппонентов,ни дагестанские власти в априори.Ведь любой мало-мальский субъект знакомый с реалиями Дагестана,и имеющий хотя бы ничтожный понятийный аппарат в лингвистике,без труда докажет,что кубачинский язык есть и он самостоятелен и не является диалектом в общепринятом смысле любого другого языка,так чего же прежде всего власть предержащие "рогами упираются",не признавая самоидентичный язык кубачинцев?

0
Ninalalov Said 29 октября 2014, 14:20

Рамазан, спасибо! Кто то составил же это список!

0
Осман Хазамов 30 декабря 2014, 08:43

Надо провести референдум и спросит у каждого кто он по национальности а так вечно будет это вопрос стоят в Дагестане .

0
Tatyana 31 декабря 2014, 11:47

Хорошо. Если в республике живут и украинцы, то почему в списке нет украинского языка? Он тоже самостоятельный язык и его лексика схожа с русским языком только на 30 процентов.

0

Оставить комментарий:

Наверх